Sich vorstellen

Familienstand : parler de sa situation de famille

Ich habe …….. Kind (er)

Ich habe einen/zwei….. Sohn/Söhne (fils)

Ich habe eine/zwei….. Tochter/ Töchter (fille)

er/sie  heisst/heissen ……..

Sein/Ihr (son/sa) Name ist

Ihre Namen (leur) sind…….

Ich habe keine Kinder= je n’ai pas d’enfants

Haben Sie Geschwister (des frères et sœurs) ? :  Avez-vous des frères et sœurs ?

der Bruder (pluriel : die Brüder) : frère

 die Schwester (pluriel : die Schwester) : soeur

ich habe keine Geschwister / ich habe einen Bruder/eine Schwester

Haben Sie Enkelkinder (petits-enfants) ? : Avez-vous des petits-enfants ?

der Enkel/ Die Enkelin (le petit-fils/la petite fille) : ich habe einen Enkel/eine Enkelin

Familie :

  • ich bin verheiratet mit…. (avec)(marié) seit (depuis) +nb  (Jahre) d’années
  • ich lebe mit …….  : je vis avec …….
  • ich bin ledig/Single (célibataire)
  • ich bin geschieden (séparé/divorcé)
  • ich bin verwitwet (veuf)

20 : zwangig/ 30 : dreissig/ 40 : vierzig / 15 : fünfzehn

Beruf und Arbeit (der Beruf : métier/die Arbeit : le travail)

Was sind Sie/bist du von Beruf ? Quelle est votre profession ?

Réponse :

Ich bin(suis) /ich war(étais) …..von Beruf

OU  ich arbeite als….(je travaille comme)

Ou Ich war (j’étais)

Im Ruhestand sein: être à la retraite : Ich bin im Ruhestand = je suis à la retraite

Arbeitlos sein : sans emploi, chômeur

Der Rentner /die Rentnerin = ich bin Rentner /Rentnerin = je suis retraité (e) (après vérification Rentner s’accorde au féminin)

Die Direktionsassistentin bei… : Solange (secu sociale : die Sozialversicherung)

Die Beamtin in der Verwaltung : agent administratif (Nathalie)

Netzkonzeption bei France Télécom : Paul

Die Richterin= magistrate (Claudine)

Die Schülerin (élève)

Der Ab/teilungs/leiter (chef de service ) in der Verkehrs/ sicherheit : Nicolas

Die Krankenschwester (infirmière) : Muriel

Die Lehrerin/ der Lehrer (Françoise/Daniel)

Mit der Ausbildung beauftragt : responsable /chargé de formation

Ich arbeitete in einer Fabrik / ich war Fabrikarbeiterin :  Marie Helene : je travaillais dans une usine/ j’étais ouvrière

Conversations

Situation 1 : Rencontre d’un (e) ami(e)

A  Interlocuteur 1 – B Interlocuteur 2

 A.Salutations : Hallo/ Guten Tag/Abend /Morgen + prénom

  1. Salutations Hallo/ Guten Tag/Abend /Morgen + prénom
  2. Wie geht’s ? = Wie geht es dir /Wie geht es Ihnen ?
  3. Es geht mir + ………. Gut/ sehr gut/ so la la (comme ci, comme ça)/ es geht (sous-entendu ça pourrait aller mieux) / nicht so gut

Ich bin  guter Laune/ shlechter Laune (bonne humeur/ mauvaise humeur) : die Laune (l’humeur)

 

Und dir wie geht’s ? und Ihnen ?

A.Es geht mir  + ………. Gut/ sehr gut/ so la la (comme ci, comme ça)/ es geht (s

ous-entendu ça pourrait aller mieux) / nicht so gut

Was machst du denn so (que deviens-tu)?

Sonst was gibt’s Neues ?: sinon quoi de neuf ?

  1. parler de soi (ex : je suis toujours…., je travaille toujours chez……, je suis à la retraite depuis…..)

Nichts Besonderes : rien de particulier

Und du ?

  1. parler de soi (ex : je suis toujours…., je travaille toujours chez……, je suis à la retraite depuis…..)
  2. Prendre des nouvelles de l’entourage

Und Wie geht es deinem Mann/deiner Frau/der Familie/den Kindern ?

  1. Es geht ihr (meiner Frau), ihm (meinem Mann), ihnen (meinen Kindern) + adverbe (gut, sehr gut……)

Parler de sa famille, de sa femme, de son mari : il travaille toujours…mes enfants sont au collège/lycée….

Und du ? Wie geht’s  deinem Mann/deiner Frau/der Familie/den Kindern ?

  1. Es geht ihr (meiner Frau), ihm (meinem Mann), ihnen (meinen Kindern) + adverbe (gut, sehr gut……)

Parler de sa famille, de sa femme, de son mari : il travaille toujours…mes enfants sont au collège/lycée…., meine Frau ist krank, müde…

Und was macht die Arbeit ? = comment ça va au boulot ?

  1. Adverbe (gut, nicht gut,……)
  2. Salutations de départ : Aufwiedersehen/ Tschüss (Tschüssi)

bis bald (à bientôt)/ bis später (à plus tard) , bis nächste (chs= ks)  Woche ( à la semaine prochaine) /bis nächstes Mal (à la prochaine)

  1. Aufwiedersehen/ Tschüss (Tschüssi) !

bis bald (à bientôt)/ bis später (à plus tard)

 bis nächste (chs= ks)  Woche ( à la semaine prochaine) /bis nächstes Mal (à la prochaine)

La pluie et le beau temps

Es regnet: il pleut/ es weht (il souffle , vent fort)

Es schneit : il neige

Der Schnee : la neige

Der Wind : le vent

Der Regen : la pluie

Der Nebel : le brouillard

Der Hagel : la grêle

Wie wird das Wetter ? quel temps va-t-il faire ?

Heute ist kein schönes Wetter : aujourd’hui il ne fait pas très beau

Heute/Morgen soll das Wetter schön sein= aujourd’hui/demain il devrait faire beau

So ein Sauwetter ! = quel temps de chien !

Mir ist kalt/mir ist heiss : j’ai froid/j’ai chaud

Es fängt an zu regnen/ es hört auf zu regnen : il commence à pleuvoir/ il cesse de pleuvoir

Heute ist das Wetter….

schön : beau                                     bewölkt : nuageux/couvert

mild : doux                              windig : venteux

sonnig : ensoleillé

sommerlich : estival

frisch/kühl  : frais

kalt : froid

schwül : lourd

heiSS : très chaud

warm : chaud

feucht : humide

regnerisch : pluvieux

frostish : gelé

Hobbies/ Hobbys

Was machst du/machen Sie in der Freizeit ? Que fais-tu/faîtes vous de votre temps libre ?

 Welche Hobbys hast du ? Quels sont vos hobbies ?

Réponse : Meine Hobbys sind :

Ich + Verbe + gern : j’aime bien + Vb

Ich mag : j’aime + Vb

Die Freizeit : le temps libre

Ins Kino gehen / ins Theater gehen : aller au cinéma, aller au théâtre

Fernsehen/ Eine Radiosendung hören : regarder la TV/ écouter la radio/

Lesen : lire

Musik hören/ Musik spielen (Gitarre/Klavier…): écouter de la musique/ jouer

Singen / tanzen : chanter/ danser

malen/zeichnen : peindre/ dessiner

Sport machen/ treiben : faire du sport

Fussball spielen : jouer au foot

Spazieren gehen/ Wandern : aller me promener/ randonner

Laufen / Joggen : courir/ jogging

Rad/ Fahrrad fahren : faire du vélo

Schwimmen : nager

Einkaufen/ shoppen  : faire les des courses/ faire du shopping

Kochen : cuisiner

Im Internet surfen/ am Computer spielen : surfer sur internet/ jouer sur l’ordinateur

Boule spielen/ Karten spielen : jouer aux boules, aux cartes

Stricken : tricoter

Fotografieren : faire de la photo

Angeln (pêcher à la ligne)/ jagen (chasser)

Reisen : voyager

Basteln (bricoler)/ Im Garten arbeiten (jardiner)

Meine Familie besuchen/ Meine Freunde treffen / mich um meine Enkelkinder kümmern : rendre visite à ma famille/ voir mes amis/ m’occuper de mes petits enfants